Le marketing politique dans le contexte sociolinguistique congolais lors des élections législatives de la 3ème République
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Teacher Training College of Bouzareah
Abstract
Abstract :
Congolese are characterized by constant multilingualism, active or passive depending on the speaker. With more than 250 languages in the country, the constitution classifies these languages in an official language pyramid, national languages and ethnic / local languages. During the electoral campaign, the candidates in the legislative elections go from district to district, villages to village, etc. to the quest for voters. This is a moment when the political discourse is intense. They must convince voters with social projects, words, for them to vote in their favor. So, there is the question of language (s) of communication with this population, since the countries that make up their constituencies do not all speak the same language, candidates must be bi-multilingual to reach a wider audience. This recourse to the languages of the voters, is one of the linguistic strategies to the electoral communication, the candidate will thus palliate his grammar, language and native gaps by resorting to the mixture of the languages in his speech.
Résumé :
Les Congolais sont caractérisés par un multilinguisme constant, actif ou passif selon le locuteur. Plus de 250 langues que compte le pays, la constitution classe ces langues dans une pyramide de langue officielle, langues nationales et langues ethniques / locales. Pendant la campagne électorale, les candidats aux élections législatives passent des quartiers en quartier, villages en village, etc. à la quête des électeurs. C’est un moment où le discours politique est intense. Ils doivent convaincre les électeurs avec des projets de société, des mots, pour que ces derniers votent en leur faveur. Alors, il se pose la question de langue (s) de communication avec cette population, dès lors que les contrées qui composent leurs circonscriptions électorales ne parlent pas toutes la même langue, les candidats doivent être multilingue pour atteindre un public plus large. Ce recours aux langues des électeurs, est l’une des stratégies langagières à la communication électorale, le candidat palliera ainsi ses lacunes de grammaire, de langue et de natif en recourant au mélange des langues dans son discours.